PORTUGUÊS

LÍNGUA DE ACOLHIMENTO

INTRODUÇÃO

Português Língua de Acolhimento – níveis A1 e A2 surge da necessidade de se criar um manual e método para o ensino da língua portuguesa que responda às necessidades específicas do público-alvo dos cursos certificados de Português Língua de Acolhimento (PLA), destinados a migrantes adultos com idade igual ou superior a 18 anos, desempregados ou ativamente inseridos no mercado de trabalho, cuja língua materna não é o português e/ou que não detenham competências básicas, intermédias ou avançadas em língua portuguesa, de acordo com o Quadro Europeu Comum de Referência para as Línguas (QECRL). Tratando-se de um público, por norma, heterogéneo, devido  a faixas etárias e níveis de escolaridade díspares, à variedade de línguas maternas e de domínio de línguas segundas, bem como de experiências e percursos profissionais, verificámos, ao longo da nossa experiência como formadoras de cursos de PLA, a lacuna de materiais que complementem a prática dos formadores e que sirvam como recurso de apoio ao processo de aprendizagem dos formandos/as. Por esse motivo, Português Língua de Acolhimento – níveis A1 e A2 foi pensado e concretizado tendo em conta as características específicas destes cursos e do seu público-alvo. 

 

Este recurso, composto por Manual do/a Formando/a e Caderno de Atividades, teve por base os referenciais de competências e de formação que constam no Catálogo Nacional de Qualificações (CNQ) para a organização de cursos de PLA, promovidos pelos estabelecimentos de ensino da rede pública, através da Direção-Geral dos Estabelecimentos Escolares (DGEstE), pela rede de centros de gestão direta e participada do Instituto do Emprego e da Formação Profissional, I.P. (IEFP, I.P.), e pela rede de Centros Qualifica. No que respeita à estrutura, as unidades do Manual do/a Formando/a e respetivo Caderno de Atividades estão organizadas de acordo com as Unidades de Formação de Curta Duração (UFCD) dos cursos de PLA, embora se tenham criado subdivisões, atendendo a aspetos pedagógicos relevantes para a aquisição de conhecimentos e progresso na aprendizagem dos formandos, resultando na seguinte organização dos conteúdos:

 

  • A unidade ‘Eu e a minha Rotina Diária’ corresponde à Unidade 2 – Olá, tudo bem? e parte da Unidade 3 – O dia a dia;
  • A unidade ‘Hábitos alimentares, cultura e lazer’ corresponde a parte da Unidade 3 e à Unidade 4 – Alimentação.
  • A unidade ‘O corpo humano, saúde e serviços’ corresponde às Unidades 4 – Serviços e estabelecimentos e 5 – O Corpo humano e saúde.
  • As unidades ‘Eu e o mundo do trabalho’, ‘O meu passado e o meu presente’ e  ‘Comunicação e vida em sociedade’ correspondem às unidades homónimas 7, 8 e 9 do Manual do Português Língua de Acolhimento – níveis A1 e A2.

 

Para além destas unidades, que correspondem aos objetivos de nível A1 e A2, procurou-se colmatar uma lacuna recorrente em materiais pedagógicos para o ensino do português como língua estrangeira ou segunda, e foi criada uma unidade dedicada exclusivamente a questões de fonética e fonolologia do português e de representação gráfica do alfabeto. Esta Unidade 1 – Alfabeto, fonética e leitura, para além de estar estruturada tendo em conta os objetivos da UFCD complementar ‘Dimensão gráfica e alfabeto em português para utilizadores de outros sistemas de escrita’, deverá ser usada como uma unidade complementar, podendo o/a formador/a e os/as formandos/as recorrer às atividades propostas, quer no Manual, quer no Caderno de Atividades, ao longo do curso, e não apenas no início, para trabalhar progressivamente questões fonéticas e de fonologia específicas da língua portuguesa. 

 

No que respeita aos conteúdos e às atividades presentes em cada unidade do Manual do Formando/a, procurou-se criar propostas que trabalhem de forma equilibrada todas as competências (compreensão oral e escrita e produção oral e escrita), dando, contudo, um enfoque particular à interação oral, valorizando a abordagem comunicativa para alcançar os objetivos de cada unidade. Neste sentido, recorreu-se a vocabulário, expressões úteis e estruturas frásicas adaptadas ao nível, usadas e presentes no quotidiano no âmbito de cada temática abordada; a atividades de compreensão oral; e a várias propostas de atividades interativas e em grupo que estimulem a interação oral entre os/as formandos/as. Pelo mesmo motivo, recorreu-se também a materiais autênticos pertinentes e relevantes não só para a aprendizagem da língua, mas também para facilitar a integração na sociedade e cultura portuguesas.

 

O Caderno de Atividades, por sua vez, foi pensado como uma ferramenta complementar  ao Manual para consolidação de conhecimentos, onde se encontram exercícios e atividades que reforçam a aprendizagem de estruturas gramaticais, vocabulário e escrita dos conteúdos trabalhados no Manual. 

 

Por fim, o trabalho de design gráfico e de ilustração desenvolvido pelo Little Black Spot Creative Studio foi também muito importante para alcançar o objetivo de desenvolver uma ferramenta graficamente apelativa e adequada à abrangente faixa etária dos/as formandos/as, mas também multifacetada e inclusiva do ponto de vista de formato, uma vez que tanto o Manual do/a Formando/a como o Caderno de Atividades se adequam  ao formato físico, mas também digital, nomeadamente para serem visualizados em dispositivos móveis, recurso que sabemos ser muito usado entre os/as formandos/as no seu processo de aprendizagem. 

 

Pretende-se assim, com esta ferramenta, apoiar e complementar o processo de ensino e aprendizagem do português como língua estrangeira ou segunda, mas também o processo de integração na sociedade.

Scroll to Top